Авантюрная Венеция

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Авантюрная Венеция » Беседка » Юмор


Юмор

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Для улыбки всегда есть время.

0

2

Синьора Фьямма приходит в церковь на исповедь.
- Святой отец, я нарушила верность брака.
- Сколько раз, дочь моя?
- Но позвольте, я пришла исповедоваться, а не доносить!

Грациано Оттобони в пору студенчества спрашивают:
- Скажи, кто был первым человеком?
- Адам, - отвечает он.
- А какое страшное наказание на него послал Бог?
- Еву.

Амедео Саличи спрашивает прихожанина:
- Почему вы редко ходите в церковь?
- По трем причинам, прете: во-первых, мне не нравятся ваши поучения; во-вторых, я не люблю вашей писанины; в-третьих, в вашей церкви я впервые увидел свою жену.

К Якопо Джакометти приходит дама весьма пышных форм:
- Посоветуйте, как лучше сделать застёжку: на шнуровке или на крючках?
- На засовах, - посоветовал портной.

Алессандра Коломбо шепотом, переводя дыхание, говорит аккомпанирующему ей музыканту:
- Вы с ума сошли ! Вы же убежали на двадцать четыре такта вперед!
Музыкант певице:
- Сохраняйте спокойствие. Никому ничего не говорите - я опаздываю на свидание.

- Побольше страсти! - говорит композитор, обращаясь к Франко Тедески. - Неужели вы никогда не любили?
- Любил, - отвечает Франко. - Но никогда при этом не пел.

Гавьота рассказывает команде корабля про свое житье-бытье на родине. У нее спрашивают, большой ли урожай яблок каждый год.
- Когда как, - говорит Гавьота. - Все зависит от ветра.
- От ветра? Как интересно!
- Да ничего интересного. Расстилаем под деревьями большие простыни и ждем, пока ветер не собьет яблоки с веток.
- Здорово придумано! Но как быть, когда ветра нет?
- Тогда считаем год неурожайным.

- Интересный ли был вчера концерт ? – спрашивает один слуга другого, сопровождавшего господина в оперу.
-  О, чрезвычайно! Прекрасные арии!
- А что это такое, собственно говоря, ария?
- Подожди, сейчас я тебе объясню. Вот, к примеру, если бы я сказал тебе: "Дай мне вина!" - это еще не ария. А вот если я тебе скажу: "Дай, дай, о дай же мне, о дай вина, - и-и-и, - на-на-на, о дай мне вина, ви-на-а-а-а-а-а да-а-а-й!" - вот это уже ария.

Венеция. Вечер. Приезжий господин заходит в таверну, к нему подходит работник заведения:
- Синьор желает девочку?
- Нет...
- Синьор желает мальчика?
- Да нет...
- Чего желает синьор?
- Мне бы курочку...
- О! Синьор знает толк в извращениях!

+6

3

В недалеком будущем учитель спрашивает маленького сына мастера Джакометти:
- Твоя курточка из чего сделана?
- Из сукна, - отвечает мальчик.
- Верно, а сукно из чего выделывается?
- Из шерсти.
- Молодец! А шерсть кто дает?
- Овцы.
- Умница! Значит, какое животное дало тебе курточку?
- Папа.

Диалог двух щеголей:
-  Где шили костюмчик?
-  В Париже.
-  А далеко ли это от Венеции?
-  Пятьсот двадцать пять миль.
-  Надо же! Какая глушь, а как шьют!

Экономка распекает Бьянку:
Посмотри! Что ты натворила!
- Я не вижу ничего плохого, - отвечает Бьянка. - Наоборот, хорошо выстиранные белые кружева.
- Кружева?! Это была простыня!

Прете Амедео, чтобы к нему больше не забирались воры, если он снова забудет закрыть дверь,  развесил всюду таблички с надписью: "Бог все видит". Ночью на одной из табличек на кухне была сделана приписка: "Но на нас не доносит".

Разыгравшееся море грозило проглотить утлое суденышко, на котором находился венецианский рыбак с сыном. Видя, что они вот-вот пойдут ко дну, рыбак закричал:
- На колени, сын мой!
И, воздев очи ввысь, взмолился:
- О, Господи, если ты нам поможешь в этой беде и не дашь погибнуть, я поставлю в храме такую свечу, как эта мачта!
Несмотря на грозившую опасность, сын был поражен словами отца.
- А где же ты возьмешь столько воска для такой свечи, отец?
- Оставь, - буркнул рыбак, - важно спастись, а там посмотрим.

Грациано Оттобони знал, что для знакомства с дамой надо подойти, непринужденно поговорить о погоде и после этого представиться.
На одной из прогулок он повстречал гуляющую с собачкой синьорину.
Грациано подошел к ней, пнул собачонку так, что та улетела в воду:
- Низко летит. Видать, к дождю. Кстати, разрешите представиться, Грациано Оттобони.

Венецианец приходит в лавку к аптекарю.
- У вас есть лекарство от французской болезни?
- Да, - и называет стоимость.
- Хорошо, заверните его покрасивее, подарок все-таки!

- Почему ты выглядишь таким бледным и печальным? – спрашивает приятель у кастрата Тедески.
- Случилось ужасное, -  признается тот. - Она самая удивительная девушка на свете. И я в конце концов набрался храбрости и предложил ей выйти за меня замуж. А она отказалась.
- Ну, не печалься, - стал успокаивать его приятель, - женское "нет" часто обращается в "да".
- Это я знаю, - печально произнес отвергнутый, - но она не сказала "нет", она сказала: "Что?! Тьфу! "

Один венецианец говорит другому:
- Когда-то из-за меня одна девушка хотела расстаться с жизнью...
- Не может быть!
- Да. Она сказала, что лучше броситься в канал, чем выйти за меня замуж.

Алессандра Коломбо и ее кавалер плывут в гондоле.
Она спрашивает:
- О чем ты думаешь?
Он отвечает:
- О том же, что и ты.
Она:
- Только попробуй, я сейчас же закричу!

К синьоре Фьямме походит кавалер с горящим взором:
- Синьора, я хочу с Вами близости!
- Да... но это неприличное предложение...
- Но, синьора, мне очень хочется с Вами близости!
- Но это же неприличное предложение...
Расстроенный кавалер отходит в сторонку.
Синьора Фьямма вслед:
- Ха! Так же хотел близости, как я заботилась о приличиях!

Юная венецианка объявляет родителям:
- Я беременна...
Раздается крик:
- А отец, кто же отец? – спрашивает мать, хватаясь за сердце.
-  Я действительно не знаю, - объясняет девушка. - Карнавал, темно, все в масках, да и их было несколько...

- Пачано, а что тебе сказала Гавьота, когда ты ее поймал на воровстве?
- Ругательства опустить?
- Конечно.
- Молчала.

+2

4

Венецианец предлагает девице легкого поведения провести с ним время за дукат. Девушка, получив плату, обрадовалась и говорит:
- Давайте еще раз, синьор!
- Давай! – сказал венецианец, и после этого дукат отнял:
- Мошенник! – вскричала девица.
-  Отнюдь, - ответил венецианец. - Я хотел – платил тебе дукат. Ты хотела – платила мне.

- Здравствуйте, доктор! Мы пришли к Вам! – говорит венецианец, снимая треуголку.
- Кто это "мы"? – удивляется доктор.
- Я и мои любовные болезни!

Венецианский негоциант подает нищему милостыню.
- Ваш сын дает мне вдвое больше! – возмущается попрошайка.
- Мой сын может себе это позволить. У него богатый отец!

Беседа во время утреннего туалета.
- Ох, синьор, сиротки из Оспедалетто поют так трогательно, что я неизменно плачу!
- Я понимаю, Вас, синьора. Я сам рыдаю каждый раз, когда их слушаю! – отвечает ей кавалер
- Какая прекрасная музыка! Какие голоса! – восклицает она, готовая вот-вот лишиться чувств.
- Несомненно! – кавалер целует ей руку.
А потом горничные и экономка ушли, и они смогли заняться любовью без глупых разговоров.

В венецианский публичный дом приходит приезжий господин и видит одних русалок.
- Мне бы хотелось женщину с ногами - говорит он робко.
- У нас сегодня рыбный день.

Разговор двух венецианцев:
- Хорошая жена - та, у которой муж и любовник.
- А я думал, это плохая.
- Нет, плохая та, у которой только любовник.
- А я думал, это падшая.
- Нет, падшая та, у которой никого.
- А я думал, это одинокая.
- Нет, одинокая та, у которой один муж.

Венецианка говорит подруге:
- Когда я выхожу на улицу - все на меня обращают внимание. Кавалеры флиртуют, говорят комплименты. Я очень нравлюсь мужчинам! Сама себе завидую... Глаза бы себе выцарапала!

На одном приеме встpечаются две благородных венецианских синьоры.
- Hадо же, милочка, я Вас совсем не узнала! – восклицает одна.
- Почему же? – удивляется вторая.
- Хоpошо выглядите, моя дорогая,  - отвечает та.

Нетрезвый венецианец возвращается домой, но не один, а с любовницей.
На пороге его встречает жена.
- Тссс! - говорит он ей заговорщическим шепотом, - скажи, что ты моя сестра!

Жена с любовником в постели. Внезапно возвращается муж.
- Милый, пpыгай в окно – иначе он тебя убьет!
- Hо тут высоко, доpогая!
- Если ты меня любишь, умоляю, прыгай! Он же убьет обоих!
Любовник прыгнул прямо в канал.  Дама высовывается в окно:
- А теперь уплывай, уплывай!

+2

5

Портных и писателей объединял общий девиз: «Ни дня без строчки».

+1

6

Во время бала синьора Фьямма, одетая в сильно декольтированное  платье, спрашивает супруга:
-  Сударь, как вы находите мое платье?
-  Простите, синьора, но я его вообще не нахожу.

Хорошенькая служанка спрашивает синьора Джакометти:
- Милый, ты меня любишь?
- А что же я по-твоему делаю?! – восклицает он.

- Что Вы делаете доктор? – кричит пациент доктору Орсо. - Мне нужно было выдернуть совсем другой зуб!
- Успокойтесь, уважаемый, - отвечает тот, - постепенно я и до него доберусь!

- Синьор Оттобони, вы любите детей?
- Нет! Но сам процесс!

- Пачано, что у тебя так лицо распухло? Оса укусила?
- Не успела, Гавьота ее скалкой убила.

Прихожанка исповедуется прете Амедео:
- Святой отец, я грешна в том, что несколько раз в день смотрюсь в зеркало и вижу, как я красива.
- Продолжайте, дитя мое. Это не грех. Это всего лишь заблуждение.

Франко Тедески и Алессандра Коломбо беседуют за чашкой чая.
-  Вы знаете, - говорит Франко, - когда директор спросил, сколько мне лет, я так и не смог вспомнить, то ли мне двадцать, то ли двадцать один.
- Ну, и что Вы ему ответили?
- Я взял среднее и сказал, что мне девятнадцать.

Гадалка синьора Стеллина – клиенту, после серии загадочных пассов:
- У меня две новости: хорошая и плохая.
- Давайте сперва хорошую!
- Хорошая в том, что я не скажу Вам плохую.
- А плохая?
- А плохая - в том, что не скажу хорошую!

+2

7

Прете Амедео в своей проповеди совестил молодую вдову:
- Не успели схоронить мужа, а она уже ведет развеселую жизнь и проматывает его состояние. Я своими глазами видел ее гондолу у игорного дома, что крайне недостойно!
Ничего не сказала вдова в свое оправдание, только вечером оставила свою гондолу у дома прете Амедео. На всю ночь.

Гавьота пришла к соседке и говорит:
- Моя мама очень заболела и хочет клубничного варенья.
- А во что тебе положить? – спрашивает соседка. - Ты взяла чашку или миску?
- Да ничего не нужно. Я тут съем.

Маленький Грациано Оттобони говорит маленькой Фьямме:
- Я вчера нашел садомазохистскую плетку, фаллоимитатор, баночку вазелина и ленточку для волос.
- А для чего нужна ленточка для волос?

Одна дама регулярно просила портного Джакометти пошить ей новые нижние юбки.
- Ничего не поделаешь, - рассуждал тот, принимаясь за работу. - Где тонко, там и рвется.

Грациано Оттобони и двое его друзей играют в доме у одного из них в карты. Только раздали, вдруг выскакивает сын хозяина и кричит:
- А у папы два туза!
Делать нечего, раздали по-новой. Снова выскакивает сын и кричит:
- А у вас червовый марьяж!
Снова пересдали. Снова выскакивает сын и кричит:
- А у синьора Оттобони...
- Погоди! - перебивает Грациано, и уводит мальчика в детскую.
Через пару минут возвращается, садится играть дальше. Проходит 5, 10,
15 минут - мальчика нет. Хозяин дома спрашивает:
-  Синьор Оттобони, Вы что, его побили?
- Как можно, я же благородный человек!
- А что же Вы сделали?
- Я научил его заниматься онанизмом.

Франко Тедески приходит к Грациано Оттобони и говорит:
- Директор театра послал меня к черту.
- Так, и что ты сделал?
- Ну вот, пришел к вам.

Доктор Орсо на осмотре садится на кровать к больному и по-отечески спрашивает:
- Ну-с, голубчик, и что у нас болит?
Больной (сквозь зубы):
- Нога, на которой Вы сидите.

Чета Монтанелли гуляет по улицам Венеции. Муж постоянно оглядывается на  девушек - чуть слюна изо рта не капает. Синьора Фьямма долго терпит, а  потом говорит:
- Hагуливай аппетит, дорогой, нагуливай. Кушать все равно дома будешь.

Капельмейстер выбрал похожего на ангела, маленького Франко Тедески для участия в рождественском концерте.
- Все, что тебе надо сделать, это когда я сделаю знак хору, и они запоют  "...и ангел зажег свечу", ты выйдешь на сцену и зажжешь свечу, - объясняет он Франко.
- Хорошо, - согласился мальчик, счастливый, что выбрали именно его.
После множества репетиций, настал вечер самого представления.  Сцену украсили красивыми декорациями, хор пел просто божественно, публика замерла в ожидании момента, когда на сцену выйдет очаровательный ангел и зажжет свечу.  Капельмейстер взмахнул рукой, заиграла музыка, и хор пропел начальный  куплет, закончившийся словами "и ангел зажег свечу". 
Все смотрят на  сцену в ожидании, но Франко нет.
Капельмейстер вновь подал знак, хор снова, уже громче пропел: "...и ангел зажег  свечу", но Франко так и не появился.  Капельмейстер опять взмахнул руками, и хор буквально взревел: "…и ангел зажег свечу" так, что закачались декорации.  И тут в тишине справа из-за занавеса зазвучало восхитительное детское сопрано:
- ...и кот написал на спички!

+5

8

Прете Амедео был очень уж строг к своим прихожанам. Однажды по рассеянности от назначил очень богатой вдове двойную епитимью, и епископ решил поговорить со святым отцом о рвении.
- Что же Вы с прихожанами совершенно без снисходительности? Это ведь простые люди, им свойственно иной раз и слова в молитве перепутать. Примите к сведению.
Задумавшийся Амедео подскочил до потолка.
- Кто здесь?! Откуда голос?!

+2

9

Не стоит плакать о малышке Лиз:
Ее похитил все таки маркиз!
Потеря чести - не потеря блузки,
Но как улучшится ее французский!

Weep not for little Leonie,
Abducted by a French Marquis!
Though loss of honor was a wrench,
Just think how it's improved her French!

(c) H. Graham, перевод с английского Г. Варденги.

Отредактировано Якопо Джакометти (2012-03-17 12:56:05)

+1


Вы здесь » Авантюрная Венеция » Беседка » Юмор