1. Имя или прозвище:
Алессандра Коломбо
2. Социальный статус и род занятий:
Пополан. Певица театра Сан-Джованни Кризостомо.
3. Возраст:
25 лет.
4. Внешность и особые приметы:
Молодая женщина с каштановыми волосами и тёмными, чуть раскосыми глазами, стройная, пропорционально сложённая, обладает быстрыми, иногда резковатыми движениями и лёгкой, немного торопливой походкой. Покатые плечи, округлые локти, плавная линия шеи отчасти сглаживают первое впечатление порывистости и добавляют Алессандре мягкости. Черты лица не соответствуют в полной мере канонам классической красоты, и синьорина Коломбо компенсирует это открытой, обаятельной улыбкой.
5. Характер:
Алессандра неглупа, сметлива, склонна смотреть на жизнь прагматически, расценивая людей с той точки зрения, какую пользу они могут ей принести или какой вред причинить, и что придётся дать взамен ей самой. Искренне увлекаться способна только ярко одарёнными людьми искусства, каковое ценит очень высоко, отдавая пальму первенства музыке. Однако сильные чувства привыкла подавлять и скрывать, считая, что они способны выбить почву из-под ног того, кто даст им волю, нердко переносит театральное лицедейство в повседневную жизнь.
Не склонна проявлять к окружающим сочувствие или активно принимать в ком-то участие, однако не чужда сентиментальности и может поддаться уловкам того, кто попытается её разжалобить. Крайне суеверна, при этом весьма невежественна в вопросах религии.
6. Привычки и предпочтения:
В силу профессии привыкла поздно ложиться и поздно вставать, любит роскошь, особенно в том, что касается тканей и украшений, чистоплотна, придирчиво следит за своим здоровьем и внешностью. Невероятно любознательна: питает страсть ко всевозможным техническим новинкам и экзотическим диковинкам, готова тратить большие суммы на их приобретение и сколько угодно времени на то, чтобы на них посмотреть. Очень любит красиво выполненные табакерки
7. Краткая биография:
Дочь скрипача театра Сан-Джованни Кризостомо. Бог наделил Анджело Коломбо достаточным талантом, чтобы тот смог войти в состав театрального оркестра, но слишком малым, чтобы музыкант сумел добиться известности. Со временем синьор Коломбо смирился с этим, однако горечь неудачи осталась с ним навсегда. Обнаружив у дочери слух и сильный голос, скрипач увидел в этом надежду на счастливое будущее Алессандры и своеобразное возмещение собственной безвестности. Мать девочки, женщина болезненная и подверженная меланхолии, с годами всё больше сосредотачивалась на религии и расходилась во взглядах на жизнь со своим мужем. Она желала для дочери другой судьбы: благополучного замужества и спокойной жизни, приличествующих порядочной девушке. Однако природная нерешительность и мягкость характера не позволили синьоре Катарине Коломбо всерьёз повлиять на решения мужа и "избавить дочь от сцены".
С восьми лет жизнь будущей певицы была подчинена обучению вокалу и музыке, а большая часть жалованья Коломбо-старшего уходила на оплату услуг педагогов. Чем больше девочка училась и слушала разговоры отца о театре, тем в большей мере тем в большей степени увлекалась мечтами о сцене. В то же время Алессандра с годами стала тяготиться чрезмерно жёстким руководством отца. Таким образом к моменту своего дебюта девушка была одержима двумя стремлениями: добиться сценического успеха и получить возможность самой определять свою судьбу.
Синьорина Коломбо успешно дебютировала в возрасте шестнадцати лет. Юную певицу, обладавшую талантом и обаянием, заметили, постепенно у неё стали появляться новые роли, соперницы и поклонники. Внимание этих последних и то, как благосклонно Алессандра его принимала, стало причиной её частых ссор с отцом. Синьора Коломбо в свою очередь скорее кротко порицала, чем бурно осуждала поведение дочери, однако являла редкое единодушие с мужем в этом вопросе. Неизвестно, до каких степеней дошёл бы семейный конфликт, если бы не неожиданно открывшаяся у стареющего музыканта чахотка, в короткий срок сведшая его в могилу. Синьора Катарина сделала попытку убедить дочь в том, что это она своим неподобающим поведением ускорила кончину отца, однако девушка осталась нечувствительна к упрёкам и не признала свою вину. Мать, возмущённая чёрствостью Алессандры и опечаленная тем, что не смогла наставить её на верный путь, заявила, что не видит для себя места в миру и ещё до окончания траура по мужу удалилась послушницей в монастырь. Таким образом смерть отца стала для Алессандры горем и освобождением одновременно: как бы ни опечалили синьорину Коломбо его кончина и последовавший за этим окончательный разрыв с матерью, теперь молодая певица была вольна распоряжаться своей жизнью по собственному желанию.
Через некоторое время девушка приняла покровительство немолодого состоятельного негоцианта Гвидо Каллегари. Эта связь принесла Алессандре определённую искушённость в делах светских и любовных, а также небольшой дом в районе Сан-Марко, полученный в подарок. Отношения закончились сами собой, когда приобретшей известность синьорине Коломбо один из болонских импресарио предложил более интересные и крупные партии в своём театре. Приняв приглашение, Алессандра несколько сезонов пела в Болонье, затем вернулась в родной город, мучимая ностальгией и соблазнённая более весомыми гонорарами.
Сейчас снова выступает на сцене Сан-Джованни Кризостомо. Время от времени заводит краткие романы, считая своих поклонников приятной компанией и дополнительным источником дохода.
8. Навыки и умения, включая степень владения оружием:
Играет на клавесине, профессионально владеет вокалом, немного говорит по-французски. Начитана, хотя систематического образования не получила, и её начитанность носит несколько хаотический характер.
9. Доход, личные владения:
Сценические гонорары. Подаренный покровителем дом.
10. Пробный пост:
Театр ещё шумел на разные голоса, бурлил, напоминая не то водворот, не то растревоженный улей. Разъезд пока не завершился, и его блеск делал саму тёплую венецианскую ночь ещё более живой и яркой.
Алессандра несколько минут как покинула сцену, но ей казалось, что музыка пока звучит где-то в отдалении, а последние аккорды затихают мучительно медленно. Освещение, цвета, голоса – всё казалось чуть более резким, чем обычно, будто обыденная жизнь полностью вобрала в себя блеск сцены. Направляясь в гримёрную, певица улыбалась деланной улыбкой встречным и старалась унять дрожь в руках и пошедшее вскачь сердце. Алессандра всегда чувствовала себя взволнованной после спектакля, но «Агриппина» пробуждала в ней столь сильные чувства, что синьорина Коломбо стеснялась самой себя и стремилась поскорее вернуться к обычной сдержанности.
Войдя в гримуборную и прикрыв за собой дверь, певица сразу поняла, что ей не придётся остаться в одиночестве и тишине ни минуты. Встретившая её на пороге служанка Феличе была подчёркнуто почтительна и двигалась так бесшумно, будто хотела стать и вовсе невидимой. Бог весть, почему, но именно так девушка всегда держалась именно так, если после спектакля Алессандру удостаивал визитом покровитель, состоятельный, вальяжный и всё ещё привлекательный, несмотря на некоторую полноту негоциант Гвидо Каллегари. Певица не могла понять, чем объясняется поведение служанки, трепетом перед богатством или тайным неодобрением образа жизни хозяйки, и обычно поскорее отсылала Феличе прочь. Так было и сейчас.
- Феличе, выйди, - Алессандра непопределённо вхмахнула рукой, и служанка, коротко поклонившись, исчезла за дверью.
Певица опустилась на стул перед зеркалом, покровитель, став у неё за спиной, положил руки на её обнажённые плечи. Эту мизансцену они повторяли всякий раз, как у синьора Каллегари выдавалось время на посещение театра. Женщина улыбалась своему отражению в ожидании реплики партнёра.
- Ты была очень хороша сегодня, моя дорогая, - негромко произнёс он.
- Гвидо, ты ведь не слушал оперу нынче вечером, - с тихим смехом отозвалась Алессандра, накрывая руку собеседника своей ладонью. – Я же знаю, что ты приезжаешь только под самый конец.
- Мне вполне хватает этой малости, чтобы видеть, каким безупречным остаётся твоё исполнение, - запротестовал её покровитель. – Ты превосходишь очень многих на этой сцене, так к чему мне слушать всю оперу и удручаться их несовершенством?
- К тому, что маэстро Порпора писал свою «Агриппину» вовсе не ради какой-то Коломбо, и эта музыка сама по себе заслуживает чуть большего внимания, чем ты оказываешь ей, мой друг, - певица говорила мягко, почти увещевающе, однако собственная серьёзность ей самой вдруг показалась неуместной. – К тому же лесть – яд для певицы, а ты, как всегда, хвалишь меня безмерно, обходя вниманием других.
- Алессандра, - потаённый смех зазвучал теперь и в голосе Каллегари. – Не пытайся стать моим ментором в изучении высокого искусства музыки, здесь тебе не удастся преуспеть. Мы оба знаем главную причину, по которой я езжу в оперу.
После короткой паузы певица кивнула и откинулась на стуле, позволяя собеседнику обнять её. Театр никогда не был среди главных удовольствий Гвидо. Человек замкнутый и сосрдоточенный на своих деловых операциях, он предпочитал одиночество и тишину или общество своей флегматичной, немногословной супруги. Если бы год назад, овдовев, он не уступил настояниям своего давнего друга развеяться и посмотреть на новое дарование Сан-Кризостомо, у него не было бы сейчас причины быть здесь столь частым гостем, а у неё – влиятельного и богатого покровителя. В конечном итоге всё сложилось удачно для них обоих, и Алессандра в очередной раз решила, что невозможностью разделить с любовником страсть к музыке вполне можно пренебречь. Улыбнувшись, она полуобернулась и посмотрела в лицо Гвидо, который теперь ласково поглаживал её плечи.
- Время позднее, моя дорогая, - негромко проговорил негоциант, встретив её взгляд. – Полагаю, твои дела закончены или будут закончены совсем скоро, и мне бы хотелось сегодня вечером сопровождать тебя домой.
- Конечно, - откликнулась Алессандра, снова поворачиваясь к зеркалу. – Мне нужно немного времени, а потом я буду счастлива провести с тобой остаток вечера.
Синьорина Коломбо не добавила: «И ночь», но это, безусловно, подразумевалось, что было приятно им обоим и делало их взаимовыгодный союз ещё более ценным.
11. Связь: e-mail или icq (в ЛС администрации):
В ЛС администрации.
Отредактировано Алессандра Коломбо (2011-06-29 01:26:26)