- Ну что вы, синьора Фьямма! Как же я могу сыпать непристойностями? - прикрыла в притворной скромности веки, с ироничной полуулыбкой разглядывая яблоко на коленях. - Думаю, благодаря моей идее господин Джакометти значительно расширит список своих заказчиц и тем самым увеличит своё состояние. Впору брать процент).
Приятные беседы
Сообщений 241 страница 260 из 286
Поделиться2422012-04-30 23:32:25
- Прете Амедео чепчики не шьет, - пояснил на всякий случай. - Всем добрый вечер.
Поделиться2432012-04-30 23:35:57
Чуть-чуть обиженно надула губы.
- Вы слишком строги, синьор. Конечно, неслучайным человек становится не сразу. Но у меня на Ваш счет были большие планы. Впрочем, если Вам не интересно... - вздернула нос и прикрылась веером, отвернувшись.
- Дорогой, прете, здравствуйте. Священник не шьет чепчики, а портной не принимает исповеди. Но разве доверительные беседы меж людьми, которые, я надеюсь, друг другу симпатичны, запрещены?
Отвлекаясь.
- О, прете, у нас с Вами одинаковое количество плюсов! - спохватилась, что не предложила угощение. - Кофе или шоколад?
Отредактировано Фьямма Монтанелли (2012-04-30 23:41:26)
Поделиться2442012-04-30 23:40:28
Амедео Саличи
- Добрый вечер! - вежливо улыбнулась новому лицу.
Якопо Джакометти
- Ах, оставим вопрос о моём благородстве где-нибудь в стороне! И желательно в далёкой, - улыбнулась вместе с грациозным и чуточку кокетливым поворотом головы, собираясь сменить тему. Договориться вроде бы удалось, и это главное. Остальное - мелочные проблемы, легко решаемые по мере их поступления. - Господа, кто мне может разъяснить со всеми этими постами... Идёт ли сейчас карнавал в Венеции или нет?
Поделиться2452012-04-30 23:45:41
- Добрейшего вечера, прете, - портной снова заулыбался. - Как Вы? Как Ваша дикарочка?
- Если бы всякий, кто разносит обо мне слух, брал бы за это проценты, я бы разорился, синьора Милена, - добродушно хмыкнул. - И уж, право, не попадалась мне еще та особа, ради которой я отдал бы все свои сбережения, только бы шить для нее всякие туалеты.
Поделиться2462012-04-30 23:53:37
Якопо Джакометти
- Вижу, вы положительно не понимаете шуток, Джакометти. Во-первых, я не собиралась разносить о вас слухи. Зачем мне это нужно? Во-вторых, фраза о процентах - о процентах, прошу заметить, а не о всех ваших сбережениях! - была сказана в качестве шутки. Не собираюсь я отнимать у вас ваши копейки, и претендовать на что-либо, я достаточно состоятельна во всех смыслах этого слова.
господа игроки! пожалуйста, сразу мне говорите, если я вам не подхожу. вижу, что не клеится общение. я уйду спокойно и не буду вам тут мутить воду.
Отредактировано Милена Контарини (2012-04-30 23:54:14)
Поделиться2472012-04-30 23:55:34
Якопо Джакометти
- Все так же, синьор Джакометти, дикарится, - смеется. - Помню, что должен вам, но боюсь, что сегодня ответить не успею. Простите?
Фьямма Монтанелли
- Я бы не отказался от лимонада.
Милена Контарини
- Храни вас Господь, - поприветствовал в ответ. - Карнавал начинается осенью и заканчивается весной перед Великим Постом.
Поделиться2482012-04-30 23:57:03
- Синьора Милена, с чего Вы взяли, что что-то не клеится? Не принимайте обычные шутки и иронию слишком близко к сердцу. Вас никто не желает обидеть.
Налила прете Амедео лимонад.
- Пожалуйста, прете.
Отредактировано Фьямма Монтанелли (2012-04-30 23:58:21)
Поделиться2492012-05-01 00:07:32
Милена Контарини, любезная синьора, я никак не хотел, чтобы Вы испытывали какое-либо неудобство. Увы, у меня действительно проблемы с чувством юмора, и нет ничего, о чем я сожалел бы больше. Мне остается только попросить у Вас прощения, если что-либо в моих словах задело Вас.
Амедео Саличи, о чем речь.) Буду ждать столько, сколько необходимо.)
Фьямма Монтанелли, просто приходите в гости.) Там, на месте, разберемся чем заниматься.))
Поделиться2502012-05-01 00:07:42
Хорошо, если так. В таком случае приношу свои извинения и снимаю вопрос с повестки дня. Господин Джакометти, я научусь, надеюсь, воспринимать ваши шутки, как и прошу вас воспринимать мои слова в качестве таковых, без всяких претензий на вас, поверьте.
Фьямма Монтанелли
- Спасибо, синьора.
Амедео Саличи
- И вас благодарю, господин Амедео.
Поделиться2512012-05-01 00:10:36
Якопо Джакометти, ах, у Вас значит есть и другие варианты, кроме пошива одежды и беседы...)))
Поделиться2522012-05-01 00:14:13
Милена Контарини, синьора, Вы излишне тревожитесь. Здесь никто никому не враг и никто не выдвигает претензий.)
Фьямма Монтанелли, всегда есть варианты.)
Поделиться2532012-05-01 00:17:26
Якопо Джакометти, хитрый скромник).
Что ж, всем доброй ночи. Приятно было с вами побеседовать.
Поделиться2542012-05-01 00:20:37
Якопо Джакометти
Вы ведь понимаете, что я человек здесь новый и слишком остро прислушиваюсь к каждой фразе, пытаясь уловить скрытые подтексты. Откуда мне знать, какая здесь сложилась атмосфера? Именно чтобы разузнать это, я и пришла сюда, в беседку. Если вы утверждаете, что никто никому не выдвигает претензий, то что же вы так ершились на мои слова?))))
Так что насчёт отыгрыша? Пока отложим до лучших времён?))))
- Я уже не тревожусь, - раскрыла веер, с заметным облегчением принялась обмахиваться им.
Поделиться2552012-05-01 00:23:10
Милена Контарини, тогда позвольте откланяться, синьора. Если Вы спокойны, спокоен буду и я. Доброй ночи.
Поделиться2562012-05-01 00:23:38
- Доброй ночи!
Отредактировано Милена Контарини (2012-05-01 00:24:19)
Поделиться2572012-05-01 00:36:34
Заметил:
- Флуд вроленный. Не стоит все так остро воспринимать, это ведь досуг, - мягко улыбнулся. - Доброй ночи тем, кто отправился спать.
Поделиться2582012-05-01 00:42:15
- Я учту, господин Амедео. Свои извинения я уже принесла. Тогда уж ни слова о ролевой здесь). А в следующий раз, следуя роли, придётся мне выдать оплеуху за столь дерзкие речи портному). А потом придти домой и написать подробный донос куда следует.)
Поделиться2592012-05-01 00:57:46
- Вы слишком скоры на расправу, синьора. Синьор Джакометти не имел в виду ничего дурного, поверьте мне. Милейший человек. А ирония - не преступление. Тем более, когда она добродушна.
Поделиться2602012-05-01 01:28:12
- Каждая моя фраза была сказана с улыбкой. В них больше иронии, чем истинных намерений. Но я умолкаю, дабы не навлечь на себя гнев больший, чем я уже навлекла)).